Dinosaurerne herskede på vores planet i millioner af år... og alligevel døde de pludseligt.
Dinosauri su vladali milionima godina. A opet nestali su preko noæi.
Vi skal tænke på de døde, de døende og dem, der kunne eller skal dø.
Treba imati poštovanja za mrtve, one koji možda umiru...
Man må tjekke, for at se hvor døde de er.
Moraš da proveriš da li su stvarno mrtvi.
Vi var faktisk klar til at lægge det hele bag os... Men så døde de andre overlevende.
Били смо спремни да кренемо даље, али онда су други преживели почели да умиру.
Når de faldt i søvn om aftenen efter deres første nye dag døde de igen.
Kad bi zaspali prve veèeri novoga dana ponovno bi umrli.
Men hvis vi gør vores bedste, lige som vores kammerater ville have gjort,... så døde de ikke forgæves, ikke sandt, Mester?
Ali ako se budemo sad potrudili kao što æemo se potruditi oko naše misije njihove smrti neæe biti uzaludne zar ne, Uèitelju?
Der var intet indtil for tre måneder siden, da de døde de kære afdøde begyndte at blive rastløse.
Ali nikada nisam imao problema do pre tri meseca. A onda leševi... Mislim, voljeni koji nas napuštaju, su postali nespokojni.
Døde de, før de blev brændt?
Umrli su pre nego što su spaljeni?
Dem, der har prøvet maskinen, er enten opsteget eller døde, de fleste af dem det sidste.
Svi Drevni koji su eksperimentisali s tim ureðajem su ili uzneseni ili su mrtvi, veæina njih ovo drugo, a to je razlog zašto ga nisu stavili u upotrebu.
En for en døde de involverede mænd.
Jedan po jedan, svim ljudima koji su je ubili.
Døde de ikke af en eller anden fucked-up sygdom?
Zar nisu umrli od neke sjebane zaraze?
Og at dømme ud fra det beløb, af tørrede blod, døde de i førerhuset.
Судећи по количини осушене крви, умрли су у кабини.
Tre dage senere døde de alle sammen i en bilulykke.
Tri dana kasnije, svi su poginuli u saobraæajnoj nesreæi.
Det er sørgeligt, men i det mindste døde de i hinandens arme.
To je tužno, znaš? Ali, bar su umrli zagrljeni
Hvorfor døde de, hvis de leverede til butikken som aftalt.
Ali zašto su ga ubili? Nema smisla.
Hvad døde de af, de tre?
Ово троје, од чега су умрли?
De kan ikke sulte til døde, de er allerede døde.
Ne mogu umrijeti od gladi. Veæ su mrtvi.
Døde de ikke alle af dårligt hjerte?
Zar nisu svi umrli mladi od bolesti srca?
Med de svindlere der taler om at kontakte de døde de udnytter dem der er i nød.
Ti šarlatani, sa svim njihovim prièama o seansama i kontaktiranju mrtvih. Oni love one koji su najranjiviji.
Hov! Døde de ikke til sidst?
Чек, зар не страдају на крају?
Jo mere sultne de var, jo mere spiste de, og jo hurtigere døde de.
Što više ogladne, više će jesti, i brže će umreti. Elegantno. Šerloče...
Charlie, alle de mennesker, der døde, de troede på det.
Charlie, svi ljudi koji su umrli, bili su vernici.
Nå, synes du temmelig flishuggeren for en person, der lige har fundet ud af døde de for ingenting.
Изгледаш прилично раздрагано за некога који је управо открио да су умрли за џабе.
Kommer det så vidt, døde de af en god grund.
Ako doðe do toga, njihova smrt æe biti sa dobrim razlogom.
Hvis det er nogen trøst, så døde de, mens de sov.
Ako vam je ikakva uteha, umrli su u snu.
Vores døde, og de er vores døde... de har altid gået iblandt os.
Naši mrtvi, a uvek su bili naši mrtvi, uvek su hodali meðu nama.
De begraver deres døde. De uddanner deres familie.
Oni sahranjuju svoje mrtve, odgajaju najbliže srodnike.
Det handlede om børn der blev født med misdannelser, og deres forældre følte at da de blev født med de misdannelser, var de ikke gode nok til at leve i samfundet, så de blev givet en eller anden form for bryg og som resultat deraf døde de.
Radilo se o deci koja su rođena sa deformititetima, a njihovi roditelji su mislili da kada se rode sa tim deformititetima, nisu dovoljno dobra da bi živela u društvu, pa su im davali da popiju neki napitak i kao rezultat toga deca su umrla.
Men det er ikke således med Nådegaven som med Faldet; thi døde de mange ved den enes Fald, da har meget mere Guds Nåde og Gaven i det ene Menneskes Jesu Kristi Nåde udbredt sig overflødig, til de mange.
Ali dar nije tako kao greh; jer kad kroz greh jednog pomreše mnogi, mnogo se veća blagodat Božija i dar izli izobilno na mnoge blagodaću jednog čoveka, Isusa Hrista.
Og jeg så de døde, de store og de små, stående for Tronen, og Bøger bleve åbnede; og en anden Bog blev åbnet, som er Livets Bog; og de døde bleve dømte efter det, som var skrevet i Bøgerne, efter deres Gerninger.
I videh mrtvace male i velike gde stoje pred Bogom, i knjige se otvoriše; i druga se knjiga otvori, koja je knjiga života; i sud primiše mrtvaci kao što je napisano u knjigama, po delima svojim.
0.71603608131409s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?